Barion Pixel
Connect with us

Magyar siker Manhattanben

Hírek

Magyar siker Manhattanben

Esterházy Péter és Schiff András közös esttel mutatkozott be New York egyik vezető kulturális központjában a 92Y-ban – írja a Népszabadság.
Esterházy a pár éve angolra is átültetett Harmonia Caelestisből olvasott fel részleteket magyarul, a kivetített angol szöveggel a háta mögött, miközben Schiff Haydn-darabokat játszott.

Mint ahogy a tudósításból kiderül, a „nézőtérről érkező hangeffektusokból megítélhetően a poénok, utalások, „üzenetek”, a fordításon és az óhatatlan kulturális különbségeken (milyen futball az az amerikainak, ahol nem lehet kézzel hozzáérni a labdához?!) is jól átjöttek, tetőzve a Harmonia trágár pincérjének híres nagymonológján.”

A felolvasást követő beszélgetésben pár elvarratlanul maradt szálat vet fel a magyar irodalom jó ismerője, Peter Sherwood, aki a közönséget is nyilván érdeklő kérdést is feltette: hogyan került a regénybe a „magyar-zsidó kapcsolat”? Esterházy ugyanis holokausztra utaló részeket is felolvasott a nagyregényből.

Az író azt válaszolta: nincs szó ilyesmiről, az „apa”, mint általános főszereplő a Harmoniában írói eszköz, amivel közel hozza a legkülönbözőbb időben, akár a XVI. században, illetve helyeken játszódó eseményeket, ezért „az apa zsidó is”. Az író Auschwitzról szóló tudása pedig jórészt Kertész Imrétől származik. Mint mondta, ez a kérdéskör ma Magyarországon „rossz, bonyolult dolog”.

A 92Y közönsége novemberben Tony Curtist is kérdezte a magyar-zsidó viszonyról. Az intézmény – a mostani eseménnyel „ráadásként” záró Csordultig magyar (Extremely Hungary) fesztivál fontos partnere – a nyáron a magyar zsidóság történetet bemutató fotógyűjteménynek adott otthont. Hanna Arie-Gaifmannak, a „Y” Tisch művészeti központja igazgatónőjének pedig a Pro Cultura Hungarica díjat adták át az Esterházy-Schiff-est előtt.

Continue Reading
You may also like...

További Hírek

  • Hírek

    Ledöntötte valaki Kormos István szobrát

    By

    Ledöntötte valaki Kormos István, író költő, és műfordító szobrát Mosonmagyaróváron. A kiváló dramaturg és szerkesztő a felnőttirodalom mellett  gyerekirodalomban is maradandót alkotott, generációk nőttek fel a meséin és a gyerekversein.

  • Hírek

    Megnyílt a Horizont-idéző Verspark Orfűn

    By

    Varró Dániel, Huzella Péter és Lutter Imre társaságában, nyílt nap keretében mutatta be a sajtónak és az érdeklődőknek József Attila 120. születésnapján, a magyar költészet napján Orfűn a Horizont-idéző Versparkot a myspace...

  • Hírek

    Elhunyt Tamás Menyhért, a Nemzet Művésze

    By

    Életének 85. évében csütörtökön elhunyt Tamás Menyhért Kossuth- és József Attila-díjas író, költő, a nemzet művésze, a Magyar Művészeti Akadémia (MMA) rendes tagja – tudatta az MMA csütörtökön az MTI-vel.

  • Hírek

    Meghalt Tolnai Ottó

    By

    A Kossuth-díjas író, költő, műfordító 84 éves volt. A délvidéki magyar irodalom meghatározó alakja hosszú és termékeny életművet hagyott maga mögött.

  • Hírek

    Petőfi életében eladta saját verseinek jogát

    By

    Petőfi Sándor és Jókai Mór hajnalban értek haza közös lakásukba, mivel egész éjjel a 12 pontot fogalmazták.

To Top