Barion Pixel
Connect with us

Elhunyt Szántó Judit műfordító

Hírek

Elhunyt Szántó Judit műfordító

Nyolcvannegyedik évében elhunyt Szántó Judit dramaturg, műfordító, kritikus. Szántó Judit 1932-ben született Budapesten. Dramaturgként, műfordítóként és kritikusként tevékenykedett.

A SzAk-n 1957-ben szerzett dramaturgi diplomát, és a Színháztudományi Intézet, később Magyar Színházi Intézet tudományos munkatársa lett, majd osztályvezetőként vonult nyugdíjba 1987-ben. A Színház című szaklap főmunkatársa volt. Számos színművet és színházelméleti munkát fordított német, angol és francia nyelvből.

1965 óta volt külső munkatársa az Európa Könyvkiadónak, számtalan mű szerkesztőjeként vagy kontrollszerkesztőjeként. Több fontos drámakötetet válogatott össze és látott el utószóval, az Írók világa sorozatba pedig kismonográfiát írt Ibsenről.

Műfordítással rendszeresen 1988 óta foglalkozott. Németből, franciából és elsősorban angolból egyaránt fordított. Szántó Judit az a fajta műfordító volt, aki az igényes lektűröktől kezdve a non-fiction-ön át a minőségi irodalomig mindenféle könyvet fordít. Az ő átültetésében olvashatjuk többek közt Stephen Kinget (A két Rose, Tortúra, Bilincsben, Állattemető), Colleen McCullough-t (Caesar háborúi, Caesar asszonyai), Robert Merle-t (Pallos és szerelem) vagy Tennessee Williams drámáit. Neki köszönhetjük Amos Oz irodalmi önéletrajzát és családtörténetét, az A Tale of Love and Darkness című könyv fordítását is.

1985-ben Jászai Mari-díjat, 2006-ban Wessely László-díjat nyert el.

Művei: Valóság és dráma Nyugaton (1962); Az angol színház új hulláma (1963); Korunk drámai formái (1966); Le visage artistique des principaux théâtres de Budapest (Párizs, 1970).

 

Continue Reading
You may also like...

További Hírek

  • Hírek

    Meghalt Czigány György

    By

    A Magyar Írószövetség szomorúan tudatja, hogy 2026. április 6-án elhunyt Czigány György (1931–2026) költő, író, újságíró, szerkesztő, zenei rendező, műsorvezető.

  • Hírek

    Meghalt Nádasdy Ádám

    By

    „A család kérésre szomorúan tudatom, hogy Nádasdy Ádám nyelvész, költő, műfordító az Eötvös Loránd Tudományegyetem professor emeritusa, a Széchenyi Irodalmi és Művészeti Akadémia és a Digitális Irodalmi Akadémia tagja, a Magvető Kiadó...

  • Hírek

    „Mielőtt elrepül”

    By

    Búcsúzik Halász Judit és Bálint András felolvasószínházi estje

  • Hírek

    Buda Ferenc- emlékkonferencia

    By

    A Forrás folyóirat március 28-án emlékkonferenciát rendez Buda Ferenc költő, író, műfordító, a Magyar Versmondók Egyesülete néhai tiszteletbeli elnöke emlékére.

  • Hírek

    Frankenstein ikonikus kesztyűje

    By

    Egy pécsi műhelyben készült az Oscar-díjas Frankenstein film több száz kesztyűje. Kate Hawley jelmeztervező és csapata a pécsi KARMA manufaktúrával dolgozott együtt. Minden darabot a több mint 150 éves pécsi hagyományokra építve,...

To Top