Barion Pixel
Connect with us

Kimaradt magyar költészet

Hírek

Kimaradt magyar költészet

30 különböző ország 50 verse került fel arra a listára, amely az elmúlt 50 év legszebb szerelmes verseit tömöríti. A lista merítése elég nagy – Skóciától Szaúd-Arábiáig, Dél-Koreától Pakisztánig, ám a magyar versek fájón hiányoznak róla. Ennyit jelent a nyelvi elszigeteltség.

A listára a londoni Southbank Centre költészeti szakértői válogattak verseket, és ahelyett, hogy olyan klasszikusokat rangsoroltak volna, mint egy Shakespeare-szonett, vagy egy Elizabeth Barrett Browning-vallomás, az elmúlt 50 évben keletkezett költeményekre fókuszáltak. A brit regényíró, James Runcie szerint egy valóban nemzetközi és stilisztikailag változatos válogatással rukkoltak elő, fiatal költők műveitől egészen olyan nagy öregekig, mint Ted Hughes vagy Chinua Achebe, majd hozzátette, hogy nagyon nehéz feladat volt 50 versnél meghúzni a határt.

A verseket július 20-án a Szerelem fesztiválja (Festival of Love) keretein belül olvassa majd fel ötven különböző ember – a költőktől a színészekig, sőt a múzsáig. Adrian Mitchell Celia, Celia című versét például maga a címszereplő, Celia Hewitt színésznő szavalja el. Michael Donaghy The Present című költeményét özvegye, Maddy Paxman olvassa, a skót Don Paterson és a jamaikai születésű Linton Kwesi Johnson pedig a saját verseiket prezentálják majd. Nem csak angolul, de például arabul, törökül, macedónul és tamilul is hangzanak majd el versek.

A listára felkerült például a bírák által legikonikusabbnak tartott szerelmes vers, Derek Walcott Szerelem, szerelem után című írása, de Margaret Atwood, Frank O’Hara, Vikram Seth és a nemrég elhunyt Maya Angelou egy-egy költeménye is.

A teljes listáért IDE kattinthat.

És hogy mik maradtak így ki? Csak néhány szubjektív (?) példa:

Ady Endre: Őrizem a szemed
Ady Endre: Elbocsátó szép üzenet
Ady Endre: Áldásadás a vonaton
Csokonai Vitéz Mihály: A reményhez
József Attila: Óda
Juhász Gyula: Anna örök
Kosztolányi Dezső: Akarsz-e játszani?
Petőfi Sándor: Szeptember végén
Radnóti Milkós: Az áhitat zsoltárai
Radnóti Milkós: Szerelmi ciklus 1927-28-ból
Radnóti Milkós: Levél a hitveshez
Radnóti Miklós: Tétova óda
Radnóti Miklós: Két karodban
Szabó Lőrinc: Semmiért Egészen
Tóth Árpád: Esti sugárkoszorú

A világ szegényebb, ha ezeket nem ismerik…

(forrás: Könyves Blog, vers.hu)

 

Continue Reading
You may also like...

További Hírek

  • Hírek

    Ha itt lennél velem…

    By

    Ha itt lennél velem, és fognád a két kezem - énekelhetjük Bódi László Cipő dalát. Vele indul és nagy formátumú, ismert emberekkel folytatódik ez a verses interjúkötet, amely a Ha szeretsz... című népszerű könyv következő...

  • Hírek

    Krasznahorkai kapta az irodalmi Nobel-díjat

    By

    A Sátántangó és Az ellenállás melankóliája szerzője, Krasznahorkai László kapja 2025-ben az irodalmi Nobel-díjat, jelentette be csütörtökön 13 órakor a Svéd Akadémia. Krasznahorkai lett ezzel a második magyar, aki megkapta az elismerést....

  • Hírek

    Darvasi Lászlóé az Esterházy irodalmi díj

    By

    Neandervölgyiek című művével Darvasi László nyerte el az első alkalommal átadott Esterházy Irodalmi Díjat, amelyet a szakmai zsűri a hét döntőbe jutott alkotás közül talált a legjobbnak. A tízezer euróval és Kelemen...

  • Hírek

    Elhunyt Buda Ferenc költő, műfordító

    By

    A Magyar Írószövetség szomorúan tudatja, hogy 2025. szeptember 16-án elhunyt Buda Ferenc (1936–2025) költő, műfordító, a Nemzet Művésze.

  • Hírek

    Balázs László Gábor emlékest

    By

    Balázs László Gábor versmondóra emlékezik egy esztrád műsorral Kellár F. János Immánuel művésztársakkal, Pomázon. A Magyar Versmondók Egyesületének oszlopos tagja a közelmúltban hunyt el, hosszantartó, méltósággal viselt, súlyos betegsége után.

To Top