Barion Pixel
Connect with us

József Attila udmurt nyelven

Hírek

József Attila udmurt nyelven

Finnugor rokonaink nyelvén még sohasem jelent meg egyszerre félszáz vers József Attilától. A Collegium Denno-Ungaricum kiadásában megjelenő Csilkit szjulemin (Tiszta szívvel) kötetben némelyik verset több fordításban is megismerhetik az udmurtot még anyanyelveként ismerő néhány százezres népesség irodalombarátai.

Az udmurtok a többi oroszországi finnugor nyelvű néphez hasonlóan tiszteletteljes „irigykedéssel” tekintenek ránk, a nyelvcsalád legnépesebb nemzetére – írja a kötet megjelenéséről a Népszabadság. Ez a verscsokor erősítheti a tiszteletet. De így van megfordítva is. A József Attila-kötettel szinte egyszerre jelentek meg – ugyancsak a LiteratUral-sorozatban -egy ifjú mordvin költőnő, Nadii Mus versei. A Meztélláb című kötetben mordvinul, nyersfordításban németül és franciául, majd Pusztay János műfordításában magyarul sorakoznak egymás után a jobbára népdalstílusú költemények, a mellékelt CD-n pedig udmurtul el is hangzanak a versek.

Continue Reading
You may also like...

További Hírek

  • Hírek

    Nagyszabású bemutató: Lutter Imre új kötete

    By

    December 3-án mutatják be Lutter Imre vadonatúj, Test és tudat című verseskötetét az Operettszínház Kálmán Imre színpadán, sztárvendégek közreműködésével.

  • Hírek

    Felfedezések

    By

    Rendhagyó kiállítás nyílt az INDA Galériában a 110 éve született Kazinczy János Antal, az itthon talán még kevesek által ismert festő – és szobrászművész életművéből.

  • Hírek

    Ők az idei Radnóti-díjasok

    By

    A Radnóti-díjak átadásával ért véget a XXVIII. Radnóti Költészeti Biennálé, amelynek programjai a Győri Nemzeti Színházban és Abdán, Radnóti kivégzésének emlékhelyénél zajlottak

  • Hírek

    Versmondó verseny Váci Mihály emlékére

    By

    „Szelíden, mint a szél” címmel rendezi meg az idén százéves Váci Mihály tiszteletére országos vers- és prózamondó versenyét az Északkelet-magyarországi Regionális Versmondó Egyesület és anyaszervezete, a Magyar Versmondók Egyesülete.

  • Hírek

    Rangos irodalmi díjat Krasznahorkai László

    By

    Krasznahorkai László Herscht 07769 című regénye nyerte el idén a Kulturhuset Stadsteatern Nemzetközi Irodalmi Díjat, melyet Daniel Gustafsson fordított le svéd nyelvre. Az elismerés kitüntetettjeit öt jelölt szerző és hat jelölt fordító...

To Top