Barion Pixel
Connect with us

Varró Dániel fordításában a Lear király

Hírek

Varró Dániel fordításában a Lear király

Három éven belül másodszor dolgozza fel Shakespeare Lear király című drámáját a Nemzeti Színház; a péntektől játszott tragédiához Varró Dániel készített új fordítást.

Mint a teátrum igazgatója, Alföldi Róbert az MTI-nek pénteken elmondta, nem a korábbi előadáshoz képest és nem annak ellenében készül a mostani, Gothár Péter által rendezett előadás.

– Azok a változások, amelyek az elmúlt három évben az országban történtek, olyan társadalmi közeget teremtettek, amely nagyon is alkalmas arra, hogy újra ránézzünk Shakespeare Learjére. Arra a darabra, ami az öregségről, a hatalom elengedésének kérdéseiről és a káoszról szól – fogalmazott a direktor.

Alföldi Róbert szerint a színház, ha jól működik, “pontosan és szinte szeizmográf-szerűen reagál a korra, amiben létrejön”, ezért természetes, hogy egy olyan megmászhatatlannak tűnő darabnak, mint a Lear, újra nekiveselkedik egy társulat. – Amikor Gothár Pétert meghívtam rendezni, akkor nem volt kérdés, hogy a Leart választja – a színház vezetésével egyetértésben -, éppen azért, hogy a korábban említett változásokról beszélhessünk – idézte fel Alföldi Róbert.

A Nemzeti Színház igazgatójaként pénteken lép színpadra először a teátrumban. Ezzel kapcsolatban megjegyezte: akkor játszik, ha egy rendező felkéri, és Gothár Péter ráosztotta Cornwallt. – Bár valóban nem főszerep, jól esik, hiszen régen játszottam. De elsősorban azért vállaltam el, mert nagyon érdekelt Gothár. Fantasztikus, igazi színházi munka – beszélt döntésének okairól az igazgató-színművész. Mint elárulta, a premierre szinte minden jegy elkelt: “szerintem ez is azt bizonyítja, hogy Lear, bármikor” – fogalmazott.

A teátrum által kiadott szinopszis a Lear királyt óriási hegyhez hasonlítja. A címszerepet alakító Kulka János szerint “ezt a hegyet talán lehetetlen megmászni. – Úgy érzem, hogy akármeddig is fogom Leart játszani, akkor sem fogok soha a végére jutni, mert olyan utakat kell bejárni, amiket szinte lehetetlen – fogalmazott a színművész. Mint hozzáfűzte, élete legnehezebb próbaidőszakán van túl: nagyon rossz két hónapon keresztül úgy érezni, hogy az ember kevés. Nagyon nehéz felnőni ehhez a szerephez.

A Kossuth-díjas színművész már fiatalon, 24 éves korában eljátszhatta Hamletet, majd pályafutása során számos más nagy Shakespeare-szerepet: Jagót, Oberont, Theseust és III. Richárdot. Mégis úgy véli, a Learnél gazdagabb, fájóbb szerepet nem alkotott a nagy angol drámaíró. – Gothár talán bennem találta meg azt a médiumot, akin keresztül beszélni tud Learről és a világról – reagált Kulka János arra a felvetésre, miszerint általában idősebb színészek szokták játszani a szerepet. Mint megjegyezte, az előadáshoz nagy segítséget nyújt Varró Dániel új fordítása.

– Fantasztikus mű maga a fordítás is; közel hozza azt, amit távolinak vagy nehezen érthetőnek gondolunk. Varró Dánielben csodálatosan egyesül a költészet a humorral, olyan, mint egy kortárs Shakespeare – vélekedett Kulka János.

A Lear király további főbb szerepeiben Bodrogi Gyula (Bolond), Nagy Mari (Goneril), Schell Judit (Regan), Mészáros Piroska (Cordelia), Gálffi László (Gloucester), Makranczi Zalán (Edgar) és Rába Roland (Edmund) látható.

 

Continue Reading
You may also like...

További Hírek

  • Hírek

    Elhunyt Fehér Béla

    By

    A Magyar Írószövetség szomorúan tudatja, hogy 2026. március 1-én elhunyt Fehér Béla (1949–2026) író, újságíró, esszéista. Fehér Béla hosszú időn keresztül a Magyar Nemzet tárcaírója is volt, decemberben pedig A hét írója...

  • Hírek

    Gyermekhangon megszólaló irodalom

    By

    A „Szil, szál, szalmaszál” című vers- és prózamondó verseny országos döntőjét a rendezték meg a Magyar Versmondók Egyesülete székhelyén, a Fővárosi Művelődési Házban. A rangos megmérettetésre az ország minden szegletéből, valamint a...

  • Hírek

    Ady prózái kelnek életre a Szkénében

    By

    2026. február 14-én 19 órakor mutatja be a Forte Társulat új produkcióját Sápadt emberek és történetek – Zenébe zuhanó, mágikus olvasószínház címmel a Szkénében. Az Ady Endre prózáiból készült előadás március 22-én...

  • Hírek

    Elhunyt Keleti Éva fotóművész

    By

    94 éves korában, február 6-án elhunyt Keleti Éva Kossuth- és Balázs Béla-díjas fotográfus, érdemes és kiváló művész. Képein a színházi világ legendái, nagy alakjai és halhatatlanjai elevenednek meg.

  • Hírek

    Kortárs versek játékosan

    By

    Az Északkelet-magyarországi Regionális Versmondó Egyesület a Magyar Művészeti Akadémia támogatásával új, hiánypótló irodalmi munkafüzetet jelentetett meg az általános iskolás korosztály tagjai számára. Neves költők verseihez játékos feladatok társulnak, amelyek segítenek a szövegértésben,...

To Top