Barion Pixel
Connect with us

Nagy-Kálózy Eszter és Babits találkozása

Hírek

Nagy-Kálózy Eszter és Babits találkozása

Alapos meglepetésben volt része Nagy-Kálózy Eszternek, aki tévéműsorban szembesült férje, Rudolf Péter hozzá írt versével, amit Karácsonyra szánt neki. A Sorok között Lutter Imrével című irodalmi talkshowban a Kossuth-díjas színművésznek Lutter Imre olvasta fel férje sok évvel ezelőtt hozzá intézett sorait, aki hirtelen nem is tudta, hogy melyik költőtől idéz a versmondó műsorvezető.

Hogy hogyan reagált Nagy-Kálózy Eszter, az persze kiderül az ATV-n január 4-én, szombat este 22:50-kor kezdődő műsorban, ám nem ez az egyetlen különös helyzet, amelyről szó esik.

Kiderült ugyanis, hogy a művész nemcsak lélekben, de fizikailag is szemtől-szemben állt Babits Mihállyal és Ady Endrével! A különleges találkozás egy új dimenziót nyitott Nagy-Kálózy Eszter életében, arról nem is beszélve, hogy az egyik legmeghatározóbb írás számára Babits Örökségem című verse, amely még gyermekkorában vált fontossá. Azért is, mert Babits – aki korának legbefolyásosabb költője volt, s aki eredeti nyelven olvasta végig csaknem az egész európai irodalmat – családi háttere és öröksége is nagyban hasonlít az övére: a bíró apa és a pedagógus anya mind a költő, mind a színész alkotói pályáján azt mutatja, hogy a családi környezet a lélek finomságára és a tehetség kibontakozására is nagy hatással van.

Nagy-Kálózy Eszter beszél munkájáról, a közelmúltban hozott szakmai döntéseiről, a Nemzeti Színházból a Centrál Színházba történt igazolásáról, és arról is, hogy amikor dolgozik, nagyon koncentrál, de a család és a lelki nyugalom az első a számára.

Stílusában és tartalmában is rendhagyó tévéműsornak számít a Sorok között Lutter Imrével, amelyben a Radnóti-díjas előadóművész ismert barátaival beszélget arról, hogyan változtatta meg az életüket egy vers, és hogy mit gondolnak a világról. A szórakoztató irodalmi talkshowban eddig nem ismert titkaikról vallanak a sztárvendégek. Szerelmek, barátság, hit, közélet, hétköznapi játszmák, küzdelmek, érzelmek és egyéni tragédiák kerülnek fókuszba, s az adott verseket versfilmként is bemutatja, előadja a versmondó művész, műsorvezető. A sorozatban láthattuk már Molnár Ferenc Caramel énekes, dalszerzőt, Kovács András Péter stand-up comedys humoristát, Al Ghaoui Hesna külpolitikai újságírót, Puskás Peti színész énekest és Várkonyi Attila lemezlovast, vagyis DJ Dominique-ot. Nagy-Kálózy Eszter színművész mellett Bánki Beni slam poetry előadó, Pindroch Csaba színművész, Jakupcsek Gabriella műsorvezető, Szirmai Gergely YouTuber, filmkritikus, Törőcsik Franciska színművész, valamint Katus Attila és Szentgyörgyi Romeo, a Pécsi Sasok aerobic világbajnokai is a műsor vendégei lesznek, akikről Lutter Imre YouTube videócsatornáján exkluzív, a műsorban nem közölt tartalmakat is közzé tesz. A műsor támogatója és szakmai partnere: a Magyar Versmondók Egyesülete.

Continue Reading
You may also like...

További Hírek

  • Hírek

    Nagyszabású bemutató: Lutter Imre új kötete

    By

    December 3-án mutatják be Lutter Imre vadonatúj, Test és tudat című verseskötetét az Operettszínház Kálmán Imre színpadán, sztárvendégek közreműködésével.

  • Hírek

    Felfedezések

    By

    Rendhagyó kiállítás nyílt az INDA Galériában a 110 éve született Kazinczy János Antal, az itthon talán még kevesek által ismert festő – és szobrászművész életművéből.

  • Hírek

    Ők az idei Radnóti-díjasok

    By

    A Radnóti-díjak átadásával ért véget a XXVIII. Radnóti Költészeti Biennálé, amelynek programjai a Győri Nemzeti Színházban és Abdán, Radnóti kivégzésének emlékhelyénél zajlottak

  • Hírek

    Versmondó verseny Váci Mihály emlékére

    By

    „Szelíden, mint a szél” címmel rendezi meg az idén százéves Váci Mihály tiszteletére országos vers- és prózamondó versenyét az Északkelet-magyarországi Regionális Versmondó Egyesület és anyaszervezete, a Magyar Versmondók Egyesülete.

  • Hírek

    Rangos irodalmi díjat Krasznahorkai László

    By

    Krasznahorkai László Herscht 07769 című regénye nyerte el idén a Kulturhuset Stadsteatern Nemzetközi Irodalmi Díjat, melyet Daniel Gustafsson fordított le svéd nyelvre. Az elismerés kitüntetettjeit öt jelölt szerző és hat jelölt fordító...

To Top