Barion Pixel
Connect with us

Merényletek és irodalmi szalonok Bagdadban

Hírek

Merényletek és irodalmi szalonok Bagdadban

Az utóbbi két évben az erőszak csökkenésével egy időben tucatnyi irodalmi-közéleti szalon nyílt meg Bagdad szerte, ahova elzarándokolhatnak a robbantásokkal mit sem törődő irodalomszeretők – írja a New York Times.
A szalonok évszázadokon át elválaszthatatlanok voltak az iraki szellemi élettől, a különböző társadalmi vagy felekezeti hovatartozású emberek ott találkoztak, hogy kultúráról, irodalomról vagy eszmékről beszélgessenek. Volt idő, amikor Bagdadnak kétszáznál több szalonja volt, ezek negyedét zsidók vezették, mondta Tarik Harb jogász, aki több szalon törzsvendége, s maga is fenntart egyet.
Szaddám Huszein elnöksége idején a szalonok elsorvadtak, illegalitásba kényszerültek, mert az emberek tiltakoztak az állami ellenőrzés ellen, vagy tartottak a kormány kémeitől. A 2003-as inváziót követő felekezeti erőszak közepette az emberek nemigen mertek nyilvános helyen találkozni.
Szafia al-Szuhail tavaly áprilisban nyitotta meg a szalonját, miután valamelyes béke köszöntött a városra. A szalon az asszony otthonában működik, havonta egy délutáni találkozóval, amely sötétedés után ér véget. Ez elképzelhetetlen lett volna a felekezeti erőszak tetőpontján. A mudhif néven ismert, a dél-iraki lápvidék építkezési szokásainak mintájára nádból emelt, hosszúkás vendégváró csarnokban egy-egy eseményre akár nyolcvan ember is összegyűlik. A csarnokban elöl és hátul – mint valamely képviselőjelölt kampánytranszparense – kék szalag hirdeti, hogy ez Szafia al-Szuhail Irodalmi Szalonja.
A Mutanabi utcai szalonban al-Nidzsar, a nyugalmazott agrártudomány-professzor azt nyilatkozza, hogy szeret politizálni a szalonokban, mert az embereket az foglalkoztatja. Megpendített egy teóriát a választásokkal kapcsolatban. „A legtöbben nem bíznak mostanság a politikusokban”, mondja. „Tudják, hogy valamely külső hatalom támogatja őket. És mert az amerikaiaké a legnagyobb hatalom, az fog nyerni, akit az amerikaiak támogatnak.”
Aztán mond még egy okot, hogy miért fognak fennmaradni a szalonok. „Az arab nyelv Irakban született meg, és mi gyakran igen beszédesek vagyunk.”

Continue Reading
You may also like...

További Hírek

  • Hírek

    Elhunyt Buda Ferenc költő, műfordító

    By

    A Magyar Írószövetség szomorúan tudatja, hogy 2025. szeptember 16-án elhunyt Buda Ferenc (1936–2025) költő, műfordító, a Nemzet Művésze.

  • Hírek

    Balázs László Gábor emlékest

    By

    Balázs László Gábor versmondóra emlékezik egy esztrád műsorral Kellár F. János Immánuel művésztársakkal, Pomázon. A Magyar Versmondók Egyesületének oszlopos tagja a közelmúltban hunyt el, hosszantartó, méltósággal viselt, súlyos betegsége után.

  • Hírek

    A Royal Academyn egy magyar fiatal

    By

    Mindössze 8 kiválasztott diák egyikeként, egyedüli magyar résztvevőként kezdi meg tanulmányait ősszel a Royal Academy of Dramatic Art frissen indított drámaíró mesterképzésén Farkas Dorka. A fiatal alkotó számára nem idegen a szigetország...

  • Hírek

    Elhunyt Kemsei István

    By

    A Magyar Írószövetség szomorúan tudatja, hogy 2025. augusztus 11-én elhunyt Kemsei István (1944–2025) költő, esszéista, kritikus.

  • Hírek

    Magas kitüntetést kapott Nádas Péter író

    By

    A Pour le Mérite tudományos és művészeti rend 2025. június 1-jei berlini ülésén a tagjai közé választotta Nádas Pétert.

To Top