Barion Pixel
Connect with us

Költészeti fesztivál a Ráday utcában

Hírek

Költészeti fesztivál a Ráday utcában

Vizuális költészet, magyarországi ősbemutató, Radnóti Miklós Razglednicák című utolsó verseire komponált szerb zenemű a Bakáts téri templomban és a szomszédos országok irodalmi folyóiratainak műhelytalálkozója is lesz a 8. Europoetica Nemzetközi Költészeti Fesztiválon hétfőtől péntekig a budapesti Ráday utcában.

A fő téma idén is a tágabban értelmezett Duna-táj, a határ közelében és távolabb, ezúttal Moszkvában élő költők, művészek találkozója, és a műfaji határokat is szélesítjük, mert a vizuális költészet is bemutatkozik a Ráday Képesházban és versre írt szerb zenemű szólal meg a Bakáts téri templomban – sorolta Orbán György, a fesztivál főszervezője az MTI kérdésére.

Milica Paranosicot, a New York-i Juilliard zeneakadémián tanító szerb zeneszerzőt komponálásra ihlették Radnóti Miklós utolsó versei, a Razglednicák – Danilo Kis szerb fordításában -, amelyet tavaly május 5-én Borban, Radnóti születésének 100. évfordulóján a költő szobránál adott elő a belgrádi zeneakadémia kórusa és tanárai ütőhangszeren, fagotton és csellón, a verseket pedig Mészáros Gábor fiatal szabadkai színművész mondta el.

Orbán György beszámolt arról, hogy a zeneszerző is eljön a budapesti ősbemutatóra, és ő is most fogja először hallani saját művét pódiumról a belgrádi zeneakadémia vegyeskarával pénteken este hét órakor.

A fesztivál hétfőn este a Ráday Képesházban vizuális költészeti kiállítással és Koppány Márton költő előadásával kezdődött. Koppány az Egyesült Államokban a nyárra elkészülő nemzetközi vizuális költészeti antológiából mutatott be válogatást; a költő egyedüli magyarként szerepel a kötetben.

A keddi második napon a Betű Társaság tartott nyilvános estet a Ráday Könyvesházban. Ott volt köztük Nádai Ferenc neves tipográfus és azt vitatták meg, hogy digitális változatban szabad-e változtatni a Misztótfalusi Kis Miklós XVII. századi betűvéső, nyomdászról elnevezett Janson betűn. A beszélgetést Kravjanszki Róbert betűtervező vezette.

A HÍD című, 75 éves újvidéki irodalmi folyóirat fiatal szerkesztői, szerzői szerdán Faragó Kornélia főszerkesztő vezetésével beszámolnak hídszerepükről a magyar és a szerb irodalmi életben.

Csütörtökön délután négykor a Képesházban irodalmi műhelyek találkozója lesz: a HÍD, a kolozsvári Korunk és a román nyelvű Echinox, a Magyar Lettre, a balatonfüredi Fordítóház, a moszkvai Stella-art és a Dokk.hu, Jónás Tamás költőhöz köthető kortárs irodalmi portál képviselői a kölcsönös publikációs lehetőségekről, az egymás közti kommunikáció javításáról beszélgetnek. Este a kolozsvári Korunk és a román nyelvű Echinox szerzői, szerkesztői tartanak irodalmi szalont.

A záró napon, pénteken négykor a moszkvai Stella-art Művészeti Alapítvány igazgatója, Alekszander Ritov költő és Anasztázia Dokucseva művészeti igazgató mutatja be a nemzetközi kitekintésű irodalmi, művészeti alapítvány munkáját. A vezetők elmennek a Magyar Képzőművészeti Egyetemre, a Petőfi Irodalmi Múzeumba, a Holokauszt Dokumentációs és Emlékközpontba, valamint felkeresik a Szűcs Miklós-Vojnich Erzsébet festőművész házaspár műtermét.

Pénteken délután fél hatkor a Képesházban Zoran Djeric és Vesna Korac újvidéki szerb költő versei hangzanak el a HÍD folyóirat munkatársai, Orovec Krisztina és Vékás Éva fordításában. Mint Orbán György elmondta, az újvidéki és a Ráday utcai költészeti fesztivál két évvel ezelőtt szerződést kötött arról, hogy egymás rendezvényeire elküldik szerzőiket.

Az Europoetica fesztivál pénteken este koncerttel zárul a Bakáts téri templomban.

 

Continue Reading
You may also like...

További Hírek

  • Hírek

    Balassi-emlékkardot kapott Zalán Tibor

    By

    A XVI. századi európai költészet kiemelkedő alakjára, Balassi Bálintra emlékezve 27. alkalommal adták át Bálint napján a Balassi Bálint-emlékkardot Budapesten, a Központi Papnevelő Intézet Boldog Bogdánffy Szilárd termében. Az emlékkarddal a magyar...

  • Hírek

    Magyar idolok és költők párhuzamos élete

    By

    Mi a közös Geszti Péter, Pásztor Erzsi, Besenyei Péter, Jakupcsek Gabriella, Balázs Klári, Szabó Győző és Miklósa Erika életében? Mindannyiuknál volt egy sorsdöntő pillanat, amikor a vers fontossá vált. Ezt a helyzetet,...

  • Hírek

    Magyar idolok és költők párhuzamos élete …

    By

    Mi a közös Pásztor Erzsi, Besenyei Péter, Jakupcsek Gabriella, Geszti Péter, Balázs Klári, Sváby András és Szabó Győző életében? Mindannyiuknál volt egy sorsdöntő pillanat, amikor a vers fontossá vált. Ezt a helyzetet,...

  • Hírek

    Ismeretlen Kölcsey-verset tett közzé az OSZK

    By

    A költő a szöveget igyekezett olvashatatlanná tenni, de ez nem sikerült. Eddig ismeretlen vers is szerepel Kölcsey Ferenc azon digitalizált kéziratai között, amelyeket a Hymnus című költemény bicentenáriuma alkalmából tett közzé az Országos...

  • Hírek

    Közös évzáró, díjátadó gála

    By

    Közös évzáró díjátadó gálát tartott a hazai színház- és pódiumművészet, valamint a drámapedagógia alapjait gondozó négy országos szakmai szervezet, a Magyar Szín-Játékos Szövetség, a Magyar Drámapedagógiai Társaság, a Magyar Versmondók Egyesülete és...

BEJELENTKEZÉS
EDDIGI VERSEIM
MEGOSZTOTT VERSEK
VERSMONDÓK KÖZÖSSÉGE


Facebook

Termékek

TOVÁBBI TERMÉKEK →

To Top