Kulcsár Ferenc Dunaszerdahelyen élő költő és Sander Liivak  észt műfordító vette át az idei Balassi Bálint-emlékkardot pénteken  Budapesten. A szablyát Duray Miklós felvidéki politikus és Kiss-Rigó  László megyéspüspök nyújtotta át.
A Balassi Bálint 16. századi költő, végvári vitéz kardjának másolata alapján készült szablyát Duray Miklós felvidéki politikus, közíró és Kiss-Rigó László szeged-csanádi megyés püspök nyújtotta át immár 18. alkalommal az  esemény hagyományos helyszínén, a budapesti Gellért Szállóban. Duray  Miklós ünnepi köszöntőjében hangsúlyozta: “a költő fegyvere a szó, a  kard pedig a harc jelképe, de Balassi kardja nem csupán egy eszköz,  hanem jelképe és szimbóluma a költő sokszor sújtó szavának”.
Kulcsár Ferenc a kard átvétele után elmondta: úgy tekint  erre a kitüntetésre, mint a magyar irodalom felvidéki ágának  elismerésére. Mint felidézte: Balassi Bálint bő 400 évvel ezelőtt  Pozsonyban ismerkedett meg örök szerelmével és múzsájával Losonci Annával. Ebből a szerelemből és gyötrelemből született meg a költő örök életű magyar nyelvű szerelmi lírája.
Kulcsár Ferenc középiskolai tanulmányait a kassai Magyar Tannyelvű   Gépipari Szakközépiskolában végezte el. Egyetemi tanulmányait a pozsonyi  Komensky Egyetem filozófia-magyar szakán kezdte, de  félbehagyta és az  Új Ifjúság riportere lett. 1973-1985 között a Madách Könyvkiadó  sajtóelőadója és szerkesztője volt. 1975-től az Irodalmi  Szemle  olvasószerkesztője, 1984-1991 között szerkesztője volt. 1991 óta a  dunaszerdahelyi Lilium Aurum kiadó vezető szerkesztője. 1995 óta a   Katedra című pedagóguslap főszerkesztője.

Költészetében szociális érzékenysége, reális szemlélete  kísérletezéssel társul, a montázslíra felé mozdul. A Kulcsár Ferenccel  készített interjú a versmondo.hu oldalon olvasható, A hónap interjúja  linken, ide kattitnva:
Kiss-Rigó László szeged-csanádi megyés püspök elmondta: az  emlékkardot nem a küzdelem jelképeként adja át az észt műfordítónak,  hanem a szellemi közösséghez és családhoz való összetartozás  szimbólumaként. A 64 éves Kulcsár Ferencnek a közeljövőben jelenik meg a  Mindig című, összegyűjtött verseit tartalmazó mintegy ötszáz oldalas  kötete. A Bodrogszentesen született költő 1991 óta a dunaszerdahelyi  Lilium Aurum kiadó vezető szerkesztője, majd 1995-től párhuzamosan a  Katedra című pedagóguslap főszerkesztője volt. Első verses kötete  1972-ben jelent meg Napkitörések címmel. Munkásságát több díjjal  jutalmazták, 2013-ban például a Magyar Arany Érdemkeresztet vehette át.
Sander Liivak 41 éves észt műfordító a tartui egyetemen  1998-ban észt és finnugor szakon szerzett diplomát. Mások mellett az  irodalmi Nobel-díjas Kertész Imre Sorstalanságát, Márai Sándor A  gyertyák csonkig égnek című regényét, valamint Illyés Gyula verseit és  Arany János balladáit ültette át észtre.

A Balassi Bálint-emlékkard kuratóriuma az irodalmi díjat minden  évben annak a költőnek és műfordítónak ítéli oda, akinek líráját és  fordítói munkásságát méltónak tartja a 16. századi magyar költő  életművéhez. Maga a díj egy középkori mintára  kovácsolt végvári szablya, amelyet kitüntetésként az arra érdemes   költőknek adnak át.
A díjazott személyéről a Balassi Kuratórium dönt. A kuratórium   Molnár Pál kezdeményezésére alakult 1996 decemberében. Az akkor a Magyar  Nemzetnél dolgozó újságíró Lőcsei Gabriella újságírót, Zelnik  József  néprajzkutatót és Rubovszky András szállodaigazgatót hívta egybe, ezután  kérték föl elnöknek Makovecz Imre építészt. Az  irodalmi díj  eseményeinek konkrét megszervezésében nélkülözhetetlen munkát végez  Molnárné Szánthó Katalin, Molnár  Csenge-Hajna és Molnár Fatime.
A díjat évről évre odaítélő testületnek a díjazottak is tagjaivá   válnak. A magyar költők a Magyar Honvédség katolikus tábori püspökétől –  kezdetben Ladocsi Gáspártól, később Szabó Tamástól –  vehették át a  kardot. Később Lackner Pál evangélikus tábori püspök, majd Ternyák Csaba  egri érsek, 2009-től Kiss-Rigó László  Szeged-csanádi megyés püspök adta  át az elismerést. A külföldi műfordítónak általában Makovecz Imre  nyújtotta át a szablyát, a  világhírű építész elhunyta után pedig  Kiss-Rigó László püspök; 2013-ban Szilágyi Áron kardvívó olimpiai bajnok  nyújtotta át a francia  műfordítónak Balassi szablyáját.
 A   díjat hagyományosan a budai Gellért szálló gobelintermében február  14-én, Bálint napján adják át az  itt tartott átadási ceremónián, ahol a  mindenkori honvédelmi miniszter engedélyével eddig tizennégy alkalommal  szerepeltek a 32.  Budapesti Őr- és Díszezred, később a Támogató Dandár,  legújabban pedig a Magyar Honvédség – Budapest Helyőrség Dandár katonái,  így ez az  irodalmi ünnep az európai katonai hagyomány részévé is  emelkedett.
A   díjat hagyományosan a budai Gellért szálló gobelintermében február  14-én, Bálint napján adják át az  itt tartott átadási ceremónián, ahol a  mindenkori honvédelmi miniszter engedélyével eddig tizennégy alkalommal  szerepeltek a 32.  Budapesti Őr- és Díszezred, később a Támogató Dandár,  legújabban pedig a Magyar Honvédség – Budapest Helyőrség Dandár katonái,  így ez az  irodalmi ünnep az európai katonai hagyomány részévé is  emelkedett.
A kitüntetést 1997 óta adományozzák. Az akkor megfogalmazott küldetés   szerint Balassi Bálint példája a XXI. században is fölemelő. Szükség  van olyan költőkre, akik Balassi szavaival élve „Emberségről  példát,  vitézségről formát” tudnak adni.
A szablyát a bonyhádi Fazekas József Balassi-érmes kardkovács, a   díszokleveleket pedig a Balassi-érmes Vincze László szentendrei nyomdász  készíti kezdettől fogva.
2002 óta a világhírű Herendi Porcelánmanufaktúra egy erre a célra   készített Balassi-szoborral is megajándékozza a költőket. 2012-ben a  manufaktúrát Balassi-emlékéremmel ismerte el a kuratórium, a medált   Simon Attila vezérigazgató vette át.