Connect with us

Kertész Ákos író emigrációja

Hírek

Kertész Ákos író emigrációja

Kertész Ákos február 29-én feleségével együtt Kanadába emigrált. A távozás oka, az a politikai hecckampány, amely az Amerikai Népszavában tavaly megjelent publicisztikáját követően indult el ellene. A fővárosi közgyűlés megvonta díszpolgári címét, de kormányzati szinten is folyamatos támadások érték.

„A jobboldali kormánypárti sajtó hajtóvadászatot indított ellene, és nyíltan uszította a szélsőségeseket. Ennek köszönhetően a Kossuth-díjas magyar író állandó fizikai zaklatásnak, fenyegetettségnek volt kitéve, tettleg is inzultálták, életét veszélyben érezte ” – írja az Amerikai Népszava.

„Nagyon nehezen jutottam erre az elhatározásra, mert számomra a magyar nyelv jelenti az életet. Magyarország a szülőföldem, az otthonom. Ezt a fájdalmas döntést nem Magyarország és a magyar nép ellen hoztam, amellyel mindig sorsközösségben éltem, hanem erre a lépésre a jelenlegi kurzus miatt kényszerültem. Remélem, hogy egy demokratikus és toleráns, emberséges Magyarországra egyszer még visszatérhetek” – mondta az író, aki e közleményen túlmenően egyelőre nem kíván nyilatkozni.

Az Amerikai Népszava az emigráció alkalmából, ismét megjelentette Kertész Ákos tavaly augusztusi nyílt levelét. „Az Amerikai Népszava egyetért Kertész Ákos minden sorával, minden mondatával és minden szavával.” S bár tavaly az író, pár nappal a cikk megjelenése után közleményt adott ki, amelyben visszavonta a botrányt kavaró mondatot: „A magyar genetikusan alattvaló”, a meghurcoltatása ezzel nem ért véget. Többek között a Jobbik feljelentette az írót közösség elleni izgatás, rágalmazás és becsületsértés bűncselekmények miatt.

Kertész Ákos elismert író, számos film, tévéfilm forgatókönyv és színpadi mű fűződik nevéhez. Makra című regényét tizenkét nyelvre fordították le, és 1,2 millió példányban fogyott el a világon. Több regényét, kisregényét fordították le francia, román, német, cseh, lengyel, orosz, szlovák, svéd, észt, japán, spanyol nyelvekre. Fő regényei, színpadi művei az 1960-as, 1970-es évek magyar társadalmának tükrei a fiatalok, a munkásrétegek szemszögéből. Színpadi műveit ma is játsszák Magyarország határain túl, egyik legsikeresebb darabja az Özvegyek. 2002-ben Budapest díszpolgárává választották, 2004-ben megkapta a Magyar Köztársasági Érdemrend középkeresztjét, 2008-ban pedig Kossuth-díjjal tüntették ki.

(forrás: kultography)

 

Continue Reading
You may also like...

További Hírek

  • Hírek

    Átadták a 2022. évi Radnóti-díjakat

    By

    Bakos-Kiss Gábor Jászai Mari-díjas színművész, a Győri Nemzeti Színház igazgatója és Tóth Benedek Ernő Bujtor István-díjas versmondó kapta idén a Radnóti-díjat, amit a Magyar Versmondók Egyesülete a XVII. Radnóti Biennálén, ünnepélyes keretek...

  • Hírek

    Újra színpadon az ország legjobb versmondói

    By

    A pandémia miatti kényszerpihenő után, négy éves kihagyással, november első hétvégéjén a Győri Nemzeti Színházban rendezi meg a Magyar Versmondók Egyesülete a Radnóti Biennálét, azon belül a XXVII. Radnóti Miklós Vers- És...

  • Hírek

    Átadták a Szépírók Társasága idei díjait

    By

    2022. október 29-én, szombaton este adták át a Szépírók Társasága idei díjait. Szépirodalom kategóriában Ladik Katalin, értekező próza kategóriában Havasréti József kapta a Szépíró-díjat, a Junior Szépíró-díjat Láng Orsolya nyerte el, irodalomszervezői...

  • Hírek

    Strok Natasa lett a legjobb színésznő

    By

    Stork Natasának, a Veszélyes lehet a fagyi című film főszereplőjének ítélték a legjobb színésznőnek járó díjat a New York-i Filmhéten – közölte a Nemzeti Filmintézet.

  • Hírek

    Bujtor-díjas film a Berlini filmfesztiválon

    By

    Idén huszadik alkalommal kerül megrendezésre a berlini ZEBRA, a legnagyobb múlttal rendelkező nemzetközi versfilm fesztivál.

To Top