Barion Pixel
Connect with us

Rangos irodalmi díjat Krasznahorkai László

Hírek

Rangos irodalmi díjat Krasznahorkai László

Krasznahorkai László Herscht 07769 című regénye nyerte el idén a Kulturhuset Stadsteatern Nemzetközi Irodalmi Díjat, melyet Daniel Gustafsson fordított le svéd nyelvre. Az elismerés kitüntetettjeit öt jelölt szerző és hat jelölt fordító közül választották ki.

Krasznahorkai László Herscht 07769 című regényében a szimpátia a hiszékeny, gyengeelméjű emberektől a gonosz nácikig terjed, és Bach egyfajta helyettes megmentő szerepét tölti be. A nyelv áramló ellenpontja mintha egy szebb világról álmodna, mint amilyenben a szereplők kénytelenek létezni, és ezt tökéletesen átadja Daniel Gustafsson gördülékeny és ritmusos svéd fordítása is – indokolta meg döntését a zsűri.

A Kulturhuset Stadsteatern Nemzetközi Irodalmi Díjjal évente egy, svéd nyelvre lefordított művet tüntetnek ki. A győztes páros, a szerző és a fordító is fejenként 75 000 svéd korona díjazásban részesül. A győztesek 2025. január 23-án a Nemzetközi Írószínpadon beszélgetnek majd a könyvről és a fordításról.

„Nagyon szorosan együttműködtem a fordítóval, Daniel Gustafssonnal. Nehezen értelmezhető üzeneteket küldtem neki a regényről, és ő azonnal megértett minden szót, és ugyanabban a szellemben fordította le őket. Ő egy zseni” – mondta el a közös munkáról Krasznahorkai László, akinek 2021-ben megjelent művét több ízben is elismerték, 2022-ben például elnyerte vele a Libri irodalmi díjat.

A regény svéd fordításának borítója - forrás: Norstedts
A regény svéd fordításának borítója – forrás: Norstedts

Daniel Gustafsson svéd író számos magyar szerző, köztük Nádas Péter, Tóth Krisztina és Bartis Attila regényeit, verseit és drámáit is fordította már, Krasznahorkai Lászlótól ez az ötödik mű, amin dolgozott.

„Természetesen nagy megtiszteltetés egy olyan díjat elnyerni, amely a fordítónak és a szerzőnek is jár, hiszen mindketten egyfajta misztikus kapcsolatban állnak egymással. Krasznahorkai László művét interpretálni nem volt mindig könnyű, de segített, hogy nagyon szeretem a könyveit, és ez alól a Herscht 07769 sem kivétel – egyszerre politikailag aktuális és irodalmilag újszerű. És vicces!” – nyilatkozta.

Krasznahorkai László Herscht 07769 című elbeszélése napjaink Németországában játszódik, annak is a mélabús keleti felében, amely egyszerre Johann Sebastian Bach műveinek forrásvidéke és a neonáci mozgalmak egyre kevésbé titkos bázisa. Regényében mind több és több megmagyarázatlan és ijesztő esemény történik a szürke mindennapokban: előbb bizarr graffitik a Bach-kultusz kegyhelyein, eltűnő lakosok, később egy majdnem végzetes piknik és végül egy robbanás után a további katasztrófák már elkerülhetetlenek, elindul a vadászat Thüringiában. Erőre kap a bestiális, és megpillanthatjuk az animálist.

(Forrás: Kulturhuset Stadsteatern)

Forrás: papageno.hu

Continue Reading
You may also like...

További Hírek

  • Hírek

    Ha itt lennél velem…

    By

    Ha itt lennél velem, és fognád a két kezem - énekelhetjük Bódi László Cipő dalát. Vele indul és nagy formátumú, ismert emberekkel folytatódik ez a verses interjúkötet, amely a Ha szeretsz... című népszerű könyv következő...

  • Hírek

    Krasznahorkai kapta az irodalmi Nobel-díjat

    By

    A Sátántangó és Az ellenállás melankóliája szerzője, Krasznahorkai László kapja 2025-ben az irodalmi Nobel-díjat, jelentette be csütörtökön 13 órakor a Svéd Akadémia. Krasznahorkai lett ezzel a második magyar, aki megkapta az elismerést....

  • Hírek

    Darvasi Lászlóé az Esterházy irodalmi díj

    By

    Neandervölgyiek című művével Darvasi László nyerte el az első alkalommal átadott Esterházy Irodalmi Díjat, amelyet a szakmai zsűri a hét döntőbe jutott alkotás közül talált a legjobbnak. A tízezer euróval és Kelemen...

  • Hírek

    Elhunyt Buda Ferenc költő, műfordító

    By

    A Magyar Írószövetség szomorúan tudatja, hogy 2025. szeptember 16-án elhunyt Buda Ferenc (1936–2025) költő, műfordító, a Nemzet Művésze.

  • Hírek

    Balázs László Gábor emlékest

    By

    Balázs László Gábor versmondóra emlékezik egy esztrád műsorral Kellár F. János Immánuel művésztársakkal, Pomázon. A Magyar Versmondók Egyesületének oszlopos tagja a közelmúltban hunyt el, hosszantartó, méltósággal viselt, súlyos betegsége után.

To Top