Barion Pixel
Connect with us

Füst Milán bolgár kiadásban

Hírek

Füst Milán bolgár kiadásban

Megjelent bolgárul Füst Milán (1888-1967) Kossuth-díjas magyar író, költő, drámaíró Feleségem története című regénye. Az Ergo gondozásában napvilágot látott bolgár kiadást kedden mutatják be a Szófiai Magyar Kulturális Intézetben.

A keddi könyvbemutatón részt vesz Szvetla Kjoszeva műfordító és Martin Hrisztov kiadóvezető mellett Jordan Eftimov irodalomkritikus is, aki a Füst Milán-regényről beszél majd. A könyvből a szófiai színművészeti egyetem két hallgatója olvas fel részleteket – közölte a szófiai magyar intézet az MTI-vel.
Füst Milán 1942-ben megjelent regényét Szvetla Kjoszeva ültette át bolgár nyelvre. A Budapesten élő műfordító a szófiai Ohridi Szent Kelemen Egyetemen végzett történelem-filozófia szakon, s 1991 óta a Budapesten megjelenő kétnyelvű kulturális-közéleti folyóirat, a Hemus főszerkesztője. Eddig több mint 20 magyar könyvet, köztük Kertész Imre, Krasznahorkai László, Bodor Ádám, Esterházy Péter és Kukorelly Endre műveit tette elérhetővé a bolgár közönség számára.
A szófiai Ergo Kiadó vezetője és tulajdonosa, Martin Hrisztov, aki a debreceni egyetem magyar szakán diplomázott, jól ismeri a kortárs magyar irodalmat, és a Modern Európai Próza sorozatban a nyugat-európai és az orosz szerzők mellett rendszeresen kiadja magyar írók, köztük Márai Sándor, Zilahy Péter, Csáth Géza, Bibó István, Kukorelly Endre és Tar Sándor műveit.

Continue Reading
You may also like...

További Hírek

  • Hírek

    Balassi-emlékkardot kapott Zalán Tibor

    By

    A XVI. századi európai költészet kiemelkedő alakjára, Balassi Bálintra emlékezve 27. alkalommal adták át Bálint napján a Balassi Bálint-emlékkardot Budapesten, a Központi Papnevelő Intézet Boldog Bogdánffy Szilárd termében. Az emlékkarddal a magyar...

  • Hírek

    Magyar idolok és költők párhuzamos élete

    By

    Mi a közös Geszti Péter, Pásztor Erzsi, Besenyei Péter, Jakupcsek Gabriella, Balázs Klári, Szabó Győző és Miklósa Erika életében? Mindannyiuknál volt egy sorsdöntő pillanat, amikor a vers fontossá vált. Ezt a helyzetet,...

  • Hírek

    Magyar idolok és költők párhuzamos élete …

    By

    Mi a közös Pásztor Erzsi, Besenyei Péter, Jakupcsek Gabriella, Geszti Péter, Balázs Klári, Sváby András és Szabó Győző életében? Mindannyiuknál volt egy sorsdöntő pillanat, amikor a vers fontossá vált. Ezt a helyzetet,...

  • Hírek

    Ismeretlen Kölcsey-verset tett közzé az OSZK

    By

    A költő a szöveget igyekezett olvashatatlanná tenni, de ez nem sikerült. Eddig ismeretlen vers is szerepel Kölcsey Ferenc azon digitalizált kéziratai között, amelyeket a Hymnus című költemény bicentenáriuma alkalmából tett közzé az Országos...

  • Hírek

    Közös évzáró, díjátadó gála

    By

    Közös évzáró díjátadó gálát tartott a hazai színház- és pódiumművészet, valamint a drámapedagógia alapjait gondozó négy országos szakmai szervezet, a Magyar Szín-Játékos Szövetség, a Magyar Drámapedagógiai Társaság, a Magyar Versmondók Egyesülete és...

BEJELENTKEZÉS
EDDIGI VERSEIM
MEGOSZTOTT VERSEK
VERSMONDÓK KÖZÖSSÉGE


Facebook

Termékek

TOVÁBBI TERMÉKEK →

To Top