Barion Pixel
Connect with us

Elveszettnek hitt Ady kézirat az Akadémián

Hírek

Elveszettnek hitt Ady kézirat az Akadémián

Ady Endre Vallomás a patriotizmusról című kéziratát mutatta be pénteken az Agora program keretében a Magyar Tudományos Akadémia Könyvtára (MTAK).

Babus Antal, az MTAK Kézirattárának és Régi Könyvek Gyűjteményének osztályvezető-helyettese az MTI-hez eljuttatott írásos ismertetőjében az Ady Endre összes prózai művei kritikai kiadásának XI. kötetében a Vallomás a patriotizmusról című cikkhez fűzött jegyzetekből idéz, amely szerint “a cikknek 1924-ben Székely Artúr birtokában megvolt még a kézirata is. Ez azonban nem került be közgyűjteményeinkbe, csupán első oldalának fénymásolatát őrzi a Petőfi Irodalmi Múzeum kézirattára. Az eredeti és teljes kézirat vagy megsemmisült, vagy lappang valahol.”

Mint Babus Antal kiemeli, 2009 decemberének vége óta nem lappang, hanem a Magyar Tudományos Akadémia Könyvtára Kézirattárának tulajdona. Ezért a Zürichben élő Eri Székelynek, a fentebb említett Székely Artúr menyének tartozik köszönettel a könyvtár, tőle kapta ajándékba a Vallomás öt fóliónyi kéziratát. A dokumentum a kézirattár “K”, azaz különösen értékes gyűjteményébe, a többi Ady-dokumentum mellé került.

Ismertetőjében az osztályvezető-helyettes kitér arra, hogy 1906-ban jelent meg Adynak a magyar irodalom történetében mérföldkőnek számító Új versek című verseskötete. “Egy nyelvésznek és irodalmárnak készülő nyolcadikos gimnazista, akire az előző években felszabadítóan hatottak a költőnek a Budapesti Naplóban megjelent versei – például A Hortobágy poétája, A magyar Ugaron, A Tisza parton – kitörő örömmel fogadta a verseskötet, és rögvest rajongó kritikában méltatta” – jegyzi meg Babus Antal.

Mivel a Jövendő, Bródy Sándor hajdani lapja, ígérete ellenére nem közölte – a szerző saját szavai szerint – “a lelkes, de elég gyönge” cikket, a diák magától Adytól kért segítséget. Ady azonnal válaszolt az ismeretlen diáknak, Székely Artúrnak.

“Ady levele eddig csak fénymásolatban volt hozzáférhető. Vitályos László, az Ady kritikai kiadás doyenje ez alapján jelentette meg az Ady Endre levelezése I. (1895-1907) kötetében. A levél rövid, udvarias, és az benne a meglepő, hogy Ady a Tolnai Világlapját (Adynál: Tolnay) javasolja Székely Artúrnak kritikája közlésére, jóllehet a lap nem közölt recenziókat. Székely Artúr ismertetője végül a Világosságban látott napvilágot. Ady levelének betűhív átiratát immár az eredeti kézirat alapján közöljük” – írja Babus.

Tájékoztatása szerint Székely Artúr (1887-1952) szép pályát futott be: 1908 és 1913 között a Galilei Kör főtitkári, illetve elnöki tisztét töltötte be, majd jeles kereskedelmi szakíróvá képezte magát, és fontos gazdasági állásokba került.

 

Continue Reading
You may also like...

További Hírek

  • Hírek

    Ha itt lennél velem…

    By

    Ha itt lennél velem, és fognád a két kezem - énekelhetjük Bódi László Cipő dalát. Vele indul és nagy formátumú, ismert emberekkel folytatódik ez a verses interjúkötet, amely a Ha szeretsz... című népszerű könyv következő...

  • Hírek

    Krasznahorkai kapta az irodalmi Nobel-díjat

    By

    A Sátántangó és Az ellenállás melankóliája szerzője, Krasznahorkai László kapja 2025-ben az irodalmi Nobel-díjat, jelentette be csütörtökön 13 órakor a Svéd Akadémia. Krasznahorkai lett ezzel a második magyar, aki megkapta az elismerést....

  • Hírek

    Darvasi Lászlóé az Esterházy irodalmi díj

    By

    Neandervölgyiek című művével Darvasi László nyerte el az első alkalommal átadott Esterházy Irodalmi Díjat, amelyet a szakmai zsűri a hét döntőbe jutott alkotás közül talált a legjobbnak. A tízezer euróval és Kelemen...

  • Hírek

    Elhunyt Buda Ferenc költő, műfordító

    By

    A Magyar Írószövetség szomorúan tudatja, hogy 2025. szeptember 16-án elhunyt Buda Ferenc (1936–2025) költő, műfordító, a Nemzet Művésze.

  • Hírek

    Balázs László Gábor emlékest

    By

    Balázs László Gábor versmondóra emlékezik egy esztrád műsorral Kellár F. János Immánuel művésztársakkal, Pomázon. A Magyar Versmondók Egyesületének oszlopos tagja a közelmúltban hunyt el, hosszantartó, méltósággal viselt, súlyos betegsége után.

To Top