Önálló kötetek
Heinrich Heine: Németország. Faludy György átköltésében. Kolozsvár. 1937. Korunk, 102 p. = 2. kiad. Bp. 1945.
François Villon balladái. Bp. 1937. Officina, 96 p. = 34. kiad. Bp. 1988. Magyar Világ, 94 p.
A pompeji strázsa. Versek. Bp. 1938. Officina. = 2. kiad.: A pompeji strázsán. Bp. 1945. Officina, 91 p.
Dícsértessék. Középkori himnuszok. Műfordítások. Bp. 1938. Singer és Wolfner, 96 p. = 2. kiad.: Dicsértessék. Faludy György fordításában és átköltésében. Bp. 2004. Villon, 80 p.
Európai költők antológiája. Műfordítások. Bp. 1938. Cserépfalvi, 317 p. = 2., bőv. kiad.: Bp. 1946. Cserépfalvi. = Bp. 2003. Villon, 272 p. = Bp. 2006. Villon.
A felszabadultak az elnyomottakért. Emlékalbum a spanyol földalatti mozgalom támogatására. Bp. 1946. Szociáldemokrata Párt, 32 p.
Őszi harmat után. Versek. Bp. 1947. Officina, 146 p.
Rabelais Pantagruelje. Műfordítás. Bp. 1948. Cserépfalvi, 304 p. = 2. kiad. Szeged. 1989. JATE Könyvkiadó, 458 p.; II. rész: 1993. 326 p.
Emlékkönyv a rőt Bizáncról. Válogatott versek. London. 1961. Magyar Könyves Céh, 207 p.
Levelek az utókorhoz. Versek. Toronto. 1975. Institut Marsile Ficin, 206 p.
Ballada a senki fiáról. Villon-átköltés. Andruskó Károly 48 fametszetével. Újvidék. 1975. Udruzjene Kolekcionare Jugoslavije, 61 p.
Faludy György összegyűjtött versei. New York. 1980. Püski Sándor, 635 p.
Börtönversek. 1949-1952. Az ávó pincéjében és Recsken. München. 1983. Recski Szövetség. (Lapszámozás nélkül.) = Börtönversek. 1950-1953. Bp. 1989. Magyar Világ, 93 p.
Pokolbéli víg napjaim. Bp. 1987. AB Független (szamizdat), 544 p. = 2. kiad. Bp. 1989. Magyar Világ, 463 p. = 3. kiad.: Pokolbeli víg napjaim. Bp. 1998. Magyar Világ, 407 p. = Pécs. 2006. Alexandra, 518 p.
Hullák, kamaszok, tücsökzene. – Corpses, Brats and Cricket Music. Ford.: Robin Skelton. Vancouver. 1987. Tanks, 67 [2] p.
Test és lélek. A világlíra 1400 gyöngyszeme. Műfordítások. Ill.: Kass János. Bp. 1988. Magyar Világ, 760 p. = A világlíra 1400 költeménye Faludy György műfordításában. Pécs. 2006. Alexandra, 784 p.
200 szonett. Versek. Bp. 1990. Magyar Világ, 208 p.
Erotikus versek. A világlíra 50 gyöngyszeme. Ill.: Karakas András. Bp. 1990. Magyar Világ, 72 p.
Faludy György – Eric Johnson: Jegyzetek az esőerdőből. Bp. 1991. Magyar Világ, 208 p. = Bp. 2003. Villon, 187 p.
Dobos az éjszakában. Válogatott versek. Bp. 1992. Magyar Világ, 320 p.
Jegyzetek a kor margójára. Publicisztikák. Bp. 1994. Magyar Világ, 206 p. = Bp. 2003. Villon. 189 p.
100 könnyű szonett. Bp. 1995. Magyar Világ. (Lapszám nélkül.)
Versek. Összegyűjtött versek. Bp. 1995. Magyar Világ, 848 p. = 2., bőv. kiad.: Bp. 2001. Magyar Világ, 943 p.
Vitorlán Kekovába. Versek. Bp. 1998. Magyar Világ, 80 p.
M. Chagall – Faludy György – La Fontaine: Állatmesék. Műfordítás. Bp. 1998. Glória, 110 p. = Faludy tárlata. Állatmesék. Műfordítás. Bp. 2006. Glória.
Pokolbeli napjaim után. Bp. 2000. Magyar Világ, 318 p. = Pécs. 2006. Alexandra, 318 p.
Faludy tárlata. Kínai költészet. Műfordítások. Bp. 2000. Glória, 96 p.
Faludy tárlata. Japán költészet. Műfordítások. Bp. Glória.
Faludy tárlata. Görög költészet. Műfordítások. Bp. 2001. Glória, 96 p.
Faludy tárlata. Latin költészet. Műfordítások. Bp. 2001. Glória, 96 p.
Faludy tárlata. Limerickek. Műfordítások. Bp. 2001. Glória, 72 p.
Faludy tárlata. Rabelais – Dali: Pantagruel. Részletek a középkori francia vidámságok könyvéből. Műfordítás. Bp. 2001. Glória, 120 p.
Faludy György – Longosz – M. Chagall: Daphnisz és Chloé. Faludy György versével. Bp. 2001. Glória, 112 p.
Faludy tárlata. Középkori költészet. Műfordítások. Bp. 2002. Glória, 112 p.
Faludy tárlata. Perzsa költészet. Műfordítások. Bp. 2002. Glória, 95 p.
Európai gyöngyszemek. Faludy György műfordításai az 1930-as évekből. Bp. 2002. Magyar Világ, 80 p. = Bp. 2006. Magyar Világ.
Faludy György – Kovács Fanny: A szerelem jogán. Versek. Pilisszentiván. 2002. Forever, 73 p.
Viharos évszázad. Versek. Pilisszentiván. 2002. Forever, 80 p.
Faludy tárlata. Petronius: Satyricon. Műfordítás. Bp. 2002. Glória, 144 p.
A század vallomásai. Válogatott versek 1933-2003. Bp. 2003. Villon, 272 p.
Faludy tárlata. Reneszánsz költészet. Műfordítások. Bp. 2003. Glória, 104 p.
Faludy tárlata. Barokk költészet. Műfordítások. Bp. 2004. Glória, 96 p.
Testek vonzásában. A világirodalom legszebb erotikus versei. Műfordítások. Bp. 2004. Glória, 104 p.
95 éves Faludy György. Faludy Tárlata. 5 kötet és ajándék vers. Műfordítások. Bp. 2005. Glória.
A Pokol tornácán. Regény. Pécs 2006. Alexandra, 269 p.
Karoton. Regény. Pécs. 2006. Alexandra, 256 p.
Rotterdami Erasmus. Regény. Pécs. 2006. Alexandra, 287 p.
Heinrich Heine: Válogatott versek. Németország. Műfordítások. Pécs. 2006. Alexandra, 112. p.
Faludy György – Faludy Zsuzsa: A forradalom emlékezete. Pécs. 2006. Alexandra, 418 p.
Faludy György – Faludy Zsuzsa – Pálóczi-Horváth György: Egy nép tragédiája. Pécs. 2007. Alexandra, 208 p.
Jegyzetek az idő sodrában. Publicisztikák. Pécs. 2007. Alexandra, 238. p.
Idegen nyelven megjelent önálló kötetek
angol
My Happy Days in Hell. [Pokolbéli víg napjaim.] Önéletrajz. Ford.: Kathleen Szász. London. 1962. Andre Deutsch, 470 p. = London. 1963. = New York. 1963. = New York. 1964. = Toronto. 1985. = London. 1987.
Karoton. [Karoton.] A Novel. Ford.: Flora Papastavrou. London. 1966. Eyre and Spottiswoode, 304 p. = City of Splintered Gods. New York. 1966. William Morrow, 304 p.
Erasmus of Rotterdam. [Rotterdami Erasmus.] Életrajz. Ford.: Eric Johnson. London. 1970. Eyre and Spottiswoode, 298 p. = New York. 1971. = New York. 1974.
East and West. Selected Poems. Ford.: John Robert Colombo. Toronto. 1978. Hounslow Press, 148 p.
Learn This Poem of Mine by Hearth. Sixty Poems and One Speech by George Faludy. Ford.: John Robert Colombo. Toronto. 1983. Hounslow Press, 128 p.
Twelve Sonets. Ford.: Robin Skelton. Victoria, British Columbia. 1983. Pharos Press, 24 p.
Selected Poems of George Faludy. Ford.: Robin Skelton. Toronto. 1985. McClelland and Stewart, 232 p. = Athens, Georgia, USA. 1985. University of Georgia Press, 232 p.
Ballad for Isabelle. Ford.: Robin Skelton. White Rock, British Columbia. 1985. White Rino Press.
Hullák, kamaszok, tücsökzene – Corpses, Brats and Cricket Music. Ford.: Robin Skelton. Vancouver. 1987. Tanks, 67 [2] p.
George Faludy – Eric Johnson: Notes from the Rainforest. [Jegyzetek az esőerdőből.] Esszék. Toronto. 1988. Hounslow Press, 128 p.
dán
Myne lykkelige Dage i Helvede. [Pokolbéli víg napjaim.] Ford.: Lotte Eskelung. Koppenhága. 1964. Forlaget Fremad, 392 p.
francia
Les beaux jours de l’enfer. [Pokolbéli víg napjaim.] Ford.: Gara László. Paris. 1965. John Didier, 376 p.
német
Faludy György – Tatár Mária (Faludy Zsuzsa) – Pálóczi-Horváth György: Tragödie eines Volkes. [Egy nép tragédiája.] Ungarns Freiheitskampf durch die Jahrhundert. Bécs. 1957. Europa Verlag, 116 p. + 37 t.
Heitere Tage in der Hölle. [Pokolbéli víg napjaim.] Ford.: Hans Wagenseil. München. 1964. Rütten und Loening.
Erasmus von Rotterdam. [Rotterdami Erasmus.] Ford.: Walter Seib és Waltraut Engel. Frankfurt am Main. 1973. Societäts Verlag, 290 p. = Frankfurt am Main. 1981.
Fontosabb díjak, elismerések:
1991 – A Magyar Köztársaság rubinokkal ékesített Zászlórendje
1993 – a Soros Alapítvány Életműdíja
1993 – Nagy Imre-emlékplakett
1993 – Budapest díszpolgára
1994 – Kossuth-díj
1997 – a MÚOSZ örökös tagja
1998 – Pulitzer-emlékdíj
2000 – Aranytoll
2001 – Don Quijote-díj
2002 – Obersovszky-emlékplakett
2002 – Gundel Művészeti-díj
2002 – A Magyar Köztársasági Érdemrend Középkeresztje a Csillaggal
2006 – A Magyar Köztársasági Érdemrend Nagykeresztje
Forrás: pim.hu