Barion Pixel
Connect with us

Megosztott versek

A Kertészffy Margit felhasználó összes verse >>>



ÓDA.

Arthur O'shaughnessy.

1844-1881.


MI vagyunk a muzsikások,
Az álmoknak álmodói,
Magányos tengercsodálók,
Hűs csermelyek bámulói.
Világot vesztettek s világot tagadók,
Ránk csak a sápadt hold tekint,
De mi vagyunk a világot mozgatók
Örökre, ős törvények szerint.

Halhatatlan bűvös dalokkal
Sok várost emeltünk a világnak;
Mesékkel, csodálatosokkal,
Hírt adtunk nem egy országnak.
Egy ember, elrévült gyönyörrel
Jő, győz s nyer királyi hatalmat,
És hárman, egy új dallal, rímmel
Legyőzhetnek egy birodalmat.

Mi a századok mélyén pihenve,
A földbe temetve a múlttal,
Mi építettük Bábelt nevetve
És Ninivét sóhajunkkal
S ledöntöttük jóslatunkkal.
A múltat átértékelik!
Mert minden kor álom, mely meghal,
Vagy álom, mely most születik.


Fordította:
Kertészffy Jánosné


1939 szeptember 23

To Top