Barion Pixel
Connect with us

Márai sztárköltő lett a franciáknál

Hírek

Márai sztárköltő lett a franciáknál

A francia politikában siker lett A Gyertyák csonkig égnek, miután Sarkozy mellett a szocialisták főtitkára is kedvenc könyvének nevezte. A francia politikusoktól korábban sem állt távol az irodalom – a néhai Francois Mitterrand mindig könyvvel a kezében fotózkodott -, mostanában azonban olyan divatja lett az olvasásnak, ami minden korábbit felülmúl.

– Na ezt is megértük. Kötelező olvasmányokat kaptunk a főnöktől – dohogtak a Francia Szocialista Párt (FSZP) tartományi titkárai, akiket főnökük, az FSZP főtitkára állított falhoz. Martine Aubry ugyanis azt kérte kollégáitól, nevezzenek meg három könyvet, amelyet majd kiállítanak a párt nyári egyeteméhez kapcsolódó könyvvásáron. De a főtitkár asszony nem csupán vizet prédikált, hanem jó példával járt elöl, és mindjárt meg is nevezte a maga toplistáját: első helyen Márai Sándor Les Braises-je, azaz A gyertyák csonkig égnek című regénye, a másodikon Haruki Murakami Kafka a partonja és végül Tarun Teipal Távol Chandigarhtól című könyve. Mi mást tehettek volna, a tartományi titkárok is szapora olvasásba fogtak.

Nem feltétlenül az olvasás vált lázas tevékenységgé a francia politikai körökben, hanem a könyvvel való büszkélkedés. Mondhatni, hencegés. Minden magára valamit is adó francia politikus közzéteszi olvasmányélményeit a Facebook-oldalán, enélkül ma már nem is készül elektronikus önéletrajz. Ezt tette a napokban hivatalos francia elnökjelöltté előlépett eddigi államfő, Nicolas Sarkozy is, aki az esemény alkalmával frissített profilján a legkedvesebb regényének – naná, a magyar gyökerek – Márai Gyertyák-ját nevezte meg. Amelyet mellesleg egy másik magyar, a Párizsban élő könyvkiadó, irodalmi fordító ésművészeti tanácsadó, Virág Ibolya adott Sarkozy kezébe.

– Még szinte meleg volt a könyv, akkor jött ki a nyomdából, mindez 1995-ben történt – meséli Virág Ibolya. – Sarkozy, akkor éppen leáldozóban lévő politikai csillagként, egyszerű neuillyi polgármesterként könyvet jelentetett meg az Albin Michel kiadónál, s a sajtópéldányokat dedikálta, amikor a Márai-könyvet a kezébe nyomtam.

De hogy a Gyertyákat mindjárt el is olvasta volna a mai francia köztársasági elnök, arra nincs bizonyíték. Sőt az elnök emberei azt állítják, hogy az olvasás szeretete Carla Brunival együtt érkezett az Élysée-be. Sarkozy maga is beismeri, hogy volt mit bepótolnia. Irodalmi érdeklődése korábban nemigen terjedt túl Céline Utazás az éjszakában vagy Albert Cohen Belle du seigneur (Az úr szépe) című regényén, de kedvenc szórakozása a karaoke, no meg a napozás volt. Aztán jött Bruni, s vele Umberto Eco könyve, A rózsa neve, Ingrid Betancourt A csendnek is vége szakad egyszer című könyve, s mindenekelőtt Márai, no meg a német író, Hans Magnus Enzensberger. S ami Mitterrand idejében szinte mindennapos esemény volt az Élysée-ben, írók kezdtek el vendégségbe járni az elnökhöz: Patrick Besson, Yann Moix, Marek Halter. Meg filozófusok. Olyanok, mint Yves Roucaute és Luc Ferry.

De azt még maga a francia elnök sem tudja, hogy került a már említett időpontban, 17 évvel ezelőtt a francia könyvesboltokba Márai A gyertyák csonkig égnek című regénye. Virág Ibolya ajánlotta az Albin Michel kiadónak, amolyan csalétek gyanánt.

Általában a magyar irodalomnak, a magyar regénynek szeretett volna hírverést csapni, de azt igazán nem gondolta, hogy próbálkozása ilyen jól sikerül. Annál kevésbé, mivel a Márai-regény a 40-es években egyszer már megjelent Franciaországban, de akkor a kutya sem olvasta. Most meg – hogy a békebeli XX. század iránti vágyakozás vagy a nosztalgikus monarchia teszi-e, ki tudja – viszik,mint a cukrot. Számos kiadást ért már meg, több százezer példányban kelt el, s bizonyíthatóan innen, Párizsból indult el a regény világhódító útjára. Franciából fordították előbb olaszra, majd németre, angolra, spanyolra, s kelt át az óceánon, hogy még Latin-Amerikát is elszórakoztassa. De az most fordult elő vele először, hogy csodafegyverként használják egy elnökválasztási küzdelemben. Nehéz lesz eldönteni, ki nyer vele. Mert hogy jobb- és baloldalon egyaránt olvassák.

(forrás: nol.hu)

 

Continue Reading
You may also like...

További Hírek

  • Hírek

    Balassi-emlékkardot kapott Zalán Tibor

    By

    A XVI. századi európai költészet kiemelkedő alakjára, Balassi Bálintra emlékezve 27. alkalommal adták át Bálint napján a Balassi Bálint-emlékkardot Budapesten, a Központi Papnevelő Intézet Boldog Bogdánffy Szilárd termében. Az emlékkarddal a magyar...

  • Hírek

    Magyar idolok és költők párhuzamos élete

    By

    Mi a közös Geszti Péter, Pásztor Erzsi, Besenyei Péter, Jakupcsek Gabriella, Balázs Klári, Szabó Győző és Miklósa Erika életében? Mindannyiuknál volt egy sorsdöntő pillanat, amikor a vers fontossá vált. Ezt a helyzetet,...

  • Hírek

    Magyar idolok és költők párhuzamos élete …

    By

    Mi a közös Pásztor Erzsi, Besenyei Péter, Jakupcsek Gabriella, Geszti Péter, Balázs Klári, Sváby András és Szabó Győző életében? Mindannyiuknál volt egy sorsdöntő pillanat, amikor a vers fontossá vált. Ezt a helyzetet,...

  • Hírek

    Ismeretlen Kölcsey-verset tett közzé az OSZK

    By

    A költő a szöveget igyekezett olvashatatlanná tenni, de ez nem sikerült. Eddig ismeretlen vers is szerepel Kölcsey Ferenc azon digitalizált kéziratai között, amelyeket a Hymnus című költemény bicentenáriuma alkalmából tett közzé az Országos...

  • Hírek

    Közös évzáró, díjátadó gála

    By

    Közös évzáró díjátadó gálát tartott a hazai színház- és pódiumművészet, valamint a drámapedagógia alapjait gondozó négy országos szakmai szervezet, a Magyar Szín-Játékos Szövetség, a Magyar Drámapedagógiai Társaság, a Magyar Versmondók Egyesülete és...

BEJELENTKEZÉS
EDDIGI VERSEIM
MEGOSZTOTT VERSEK
VERSMONDÓK KÖZÖSSÉGE


Facebook

Termékek

TOVÁBBI TERMÉKEK →

To Top