Barion Pixel
Connect with us

Magyar vers a Marson?

Hírek

Magyar vers a Marson?

Bejutott az öt legjobb közé a magyar verspályázat, amit a NASA írt ki még májusban. A legjobb verseket a marslakók is olvashatják majd, hiszen azokat dvd-n viszi magával az ősszel a Marsra induló űrszonda. A haiku szabályai szerint írt versike egyébként arról szól, hogy az emberiség szeretné megismerni a bolygó titkát.

Lezárult a NASA májusban kiírt verspályázata, amiben arra kérték a világ lelkes amatőr költőit, hogy a japán haikuk szabályait követve írjanak verset a Marsról, és a legjobbakat egy dvd-re írva magával viszi a novemberben induló Maven (Mars Atmosphere and Volatile Evolution) űrszonda – írja az Index. A haiku a japán költészet jellegzetes versformája, ami három sorból áll, amelyek szigorúan 5, 7 és 5 szótagosak. Más formai megkötés nincs, rímelnie sem kell a soroknak, nem is szoktak.

A pályázatra több mint 12 ezer nevezés érkezett, közöttük egyetlen magyar, ami végül bekerült az öt legtöbb közönségszavazatot kapott haiku közé. Az internetezők segítségével sikerült az élmezőnybe kerülnie Redenczki Fanni versének, ami egyébként így hangzik:

Mars, your secret is

unknown for humanity

we want to know you.

A Maven szonda egy éven át fogja vizsgálni a Mars atmoszféráját, és arra a kérdésre keresi a választ, hogy a marsi légkör milyen kozmikus katasztrófa folytán tűnt el, és ez hogyan befolyásolta az akár az életre is alkalmas körülményeket a bolygó felszínén.

(forrás: Kurír)

Continue Reading
You may also like...

További Hírek

  • Hírek

    16 éve halt meg Polcz Alaine

    By

    A háború borzalmai egész életén nyomot hagytak, mégis maradandót alkotott 

  • Hírek

    Térey János regényéből film lehet

    By

    A Káli holtak mozgóképes adaptációjának jogát Csáky Attila producer vásárolta meg, így várható, hogy a közeljövőben film készül a 2018-ban megjelent műből, amely Térey János első prózaregénye volt.

  • Hírek

    Fecske Csaba Illyés Gyula-díjat kapott

    By

    A Magyar Művészeti Akadémia (MMA) tagozati díjátadóján Fecske Csaba költő "Illyés Gyula-díj – a Magyar Művészeti Akadémia Irodalmi-díjában" részesült. Szívből gratulálunk az elismeréshez!

  • Hírek

    szabadakarat

    By

    A reformkor első „celeb párja”, Petőfi Sándor x Szendrey Júlia különc szokásait, egymásnak jutott két évük felfokozott érzelemvilágát, a véleményformáló szerepük jelentőségét húzza meg tengelyül és mesél köré egy térben és időben...

  • Hírek

    Meghalt Sohár Pál Ferenc műfordító

    By

    Életének 87. évében elhunyt a Balassi Műfordítói Nagydíj-as fordító, Kányádi Sándor és Faludy György műveinek angolra ültetője.

To Top